【神範例】Complete 與 Finish 的用法區別 | 另類觀點 | 液態魯魯米

2012年,在倫敦舉行的語言大賽中,圭亞那選手Samsunder Balgobin 在回答比賽中最後一道問題"

你如何用一種容易讓人理解的方式解釋 Complete與 Finished 的區別"時,給出了他的答案: 

When you marry the right woman, you are Complete
(娶對老婆,一輩子成功。) 

When you marry the wrong woman, you are Finished
(娶到歹某,一世人去了了!)(台語)

And when the right one catches you with the wrong one, 
you are Complete Finished.

(當大某逮到你跟小三,你就塗塗塗。)(台語)

擔任比賽的全世界一流的語言學家將桂冠戴在了這位選手的頭上,獎品是環球旅遊和一箱25年窖齡的蘭姆酒。

CompleteAndFinished

全場觀眾和評委為他起立鼓掌長達五分鐘。

自此以後,Complete + Finished 同時出現的時候,表示你  Game Over

我要留言